|
Grâce au soutien du SNJ et des communes qui nous ont accueillis, nous avons pu avec une équipe de 12 volontaires partir à l’aventure sur les chemin de saint Martin qui, nous l’espérons, devrait être balisé en novembre prochain.
|
|
Découvrez dans cette galerie photo la Via Francigena en France
(Les photos nous ont été aimablement transmises par le département des archives de la revue « Via Francigena » - Edition Guidotti)
Discover in this photo gallery the Via Francigena in France
(These photos are part of the archives of the review “Via Francigena” – Guidotti Edition)
Scoprite in questa galleria fotografica la Via Francigena in Francia
(Le foto fanno parte dell'Archivio della rivista "Via Francigena" - Edizioni Guidotti)
|
|
Quelques images de la fin juillet 2007 à Paris.
Someimages of end July in Paris.
|
|
Vous vous demandez qui nous sommes et où nous trouver... Nous vous proposons une petite visite guidée, en images.
Who are we, and where are we working...we propose you a short guided visit, in images.
|
|
Saint Martin a parcouru par trois fois la grande Région. Son passage a laissé les traces d’un culte Martinien très vivant et un patrimoine matériel très riche. Découvrez ou redécouvrez à travers cet album le patrimoine Martinien de la Grande Région en suivant les pas du saint sur le chemin de Trèves.
|
|
Suivez les traces du patrimoine martinien le long de l’ancienne voie romaine et découvrez le grand Duché de Luxembourg à travers une semaine de marche et d’aventure sur les pas de saint Martin !
|
|
Voici comment le Coran évoque le Paradis, le "Jannah", dont le sens littéral en langue arabe est "Jardin" :
"Voilà ceux qui seront les plus proches de Dieu,
dans les jardins du délice :
Il y aura une multitude parmi les premiers
et un petit nombre parmi les derniers arrivés;"
Coran, Sourate 56, versets 11 à 14
Dans la civilisation islamique, les Jardins allient le matériel et le spirituel par le mariage de plusieurs éléments naturels.
Même si ces espaces ont été complètement modifiés ou composés après l'époque musulmane à Grenade, ils dégagent encore bien souvent les mêmes parfums, le même esprit et les ambiances d'antan.
In Muslim Culture, Gardens were compared to the Paradise. They united natural elements like water and plants so as to marry material and spiritual essence.
These Gardens have been modified since the End of the Muslim reign, but some reconstitutions of them, for instance in the Alhambra, still communicate the bygone atmosphere and spirit.
The Koran makes many references to these marvellous Gardens.
|
|
On 10 July 2007 next 6.PM, the European Institute of Cultural Routes and the Institute Pierre Werner invite you to the discovery of cultural routes and corridors in South Eastern Europe. Mr Todor Krestev, architect and Sergiu Nistor, Secretary of State, architect and Curator for Sibiu 2007 will introduce you to the rich cultural heritage of Bulgaria and Romania, focusing on their regional context.
Le 10 juillet prochain à 18h l'Institut Européen des Itinéraires Culturels et l'Institut Pierre Werner vous invitent à la découverte des itinéraires et des corridors culturels du Sud-Est Européen. Monsieur Todor Krestev, architecte et Monsieur Sergiu Nistor, Secrétaire d'Etat, architecte et Commissaire de Sibiu 2007 vous présenteront le riche patrimoine culturel de la Bulgarie et de la Roumanie dans le contexte de la collaboration de dix pays des Balkans.
|
|
|